森林资源信息系统阿拉伯语怎么说
发音:
"森林资源信息系统"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "فرقة" 中文: 军; 军团; 师; 部队
- "العمل" 中文: 工作
- "عبر" 中文: 一致; 为人; 交给; 传; 传送; 传递; 作出表现; 出现; 到; 到来; 到达; 包含;
- "حلقة العمل المعنية بتعيين الحدود البحرية للمسؤولين في منظمة دول شرق البحر الكاريبي" 中文: 东加勒比国家组织官员海洋划界讲习班
- "حلقة العمل الدولية المعنية بالتلوث البحري في مياه شرق آسيا" 中文: 东亚水域海洋污染问题国际讲习班
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار الناجمة عن التلوث بزيت وقود السفن" 中文: 国际油舱油污损害民事责任公约; 油舱公约
- "اجتماع كبار المسؤولين في رابطة أمم جنوب شرق آسيا المعني بالجريمة عبر الحدود الوطنية" 中文: 东盟跨国犯罪问题高官会议
- "البروتوكول المتعلق بالمسؤولية المدنية والتعويض عن الأضرار الناجمة عن آثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية على المياه عابرة الحدود" 中文: 关于工业事故越境影响对越境水体造成损害的民事责任和赔偿的议定书
- "الحلقة الدراسية الثلاثية دون الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية" 中文: 加勒比次区域关于有家庭责任的工人机会和待遇平等的三方讨论会
- "الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي" 中文: 国际油污损害民事责任公约
- "الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية" 中文: 国际核损害民事责任会议最后文件
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية بالنسبة لبلدان مختارة في آسيا ومنطقة المحيط الهادىء" 中文: 关于特定亚洲及太平洋国家中有家庭责任的工人享受机会平等和待遇平等的讨论会
- "فريق الخبراء العامل المخصص المشترك بين المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية المعني بالمسؤولية والتعويض فيما يختص بالمطالبات في حالات وفاة البحارة والأضرار الشخصية التي تلحق بهم والتخلي عنهم" 中文: 海事组织/劳工组织关于因海员死亡、人身伤害或遭遗弃而索偿的责任和赔偿问题联合特设专家工作组
- "فرقة العمل المعنية بتقديم المساعدة للدول المستقلة حديثاً" 中文: 援助新独立国家工作队
- "فرقة العمل المعنية باستقلال وأمن الخدمة المدنية الدولية" 中文: 国际公务员独立和安全问题工作队
- "التوصية المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة بين العمال والعاملات ذوي المسؤوليات الأسرية" 中文: 关于有家庭责任的男女工人享受平等机会和平等待遇公约和建议
- "فرقة العمل المعنية بالبحوث المتعلقة بالنظم الصحية في مجال صحة الأم والطفل بما في ذلك تنظيم الأسرة" 中文: 研究包括计划生育在内的妇幼保健系统工作队
- "فرقة العمل المعنية بالوثائق" 中文: 文件问题工作队
- "الحلقة الدراسية المعنية بحماية التربة ومستودعات المياه الجوفية من التلوث من مصادر غير ثابتة" 中文: 保护土壤和含水层免受非点源污染讨论会
- "فرقة العمل الأفريقية المعنية بالمياه" 中文: 非洲水工作队
- "الاتفاقية المتعلقة بالمسؤولية المدنية المترتبة على أصحاب المركبات الهوائية عن الأضرار التي تلحق بأطراف ثالثة" 中文: 气垫船所有人对第三者造成损害的民事责任公约
- "فرقة العمل المعنية بالتعمير" 中文: 重建工作队
- "فرقة عمل مشروع الألفية رقم 3 المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين؛ فرقة العمل رقم 3 المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين" 中文: 初级教育和两性平等问题千年项目第3工作队; 初级教育和两性平等问题第3工作队
例句与用法
- وخلص التقرير إلى أن عددا من البلدان أبلغ عن استحداث نظم معلومات بشأن الموارد الحرجية، ستتيح لمن يهمهم الأمر إمكانية الاتصال بشبكة من المعلومات والأدوات المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
该报告得出结论:若干国家报告开发森林资源信息系统的情况,这将让利害相关者能够使用可持续森林管理信息网络和工具。 - `١` استخدام المعلومات الثانوية ، كالمعلومات المتعلقة بتصنيف اﻷحراج الشامل الموجود ، الذي يستند الى بيانات المقياس اﻻشعاعي المتقدم الفائق اﻻستبانة )بدرجة استبانة قدرها ١ كيلومتر( المستمدة من ادارة " نوا " ، وكذلك سائر قواعد البيانات اﻻحصائية والخاصة بالمعلومات الحيزية )نظام معلومات الموارد الحرجية ، طبقات " جيس " ؛
㈠ 利用辅助资料,例如以诺阿的高级甚高分辨率辐射计数据(1公里分辨率)为基础的现行综合性森林分类法的资料及其他统计和空间信息数据库(森林资源信息系统,地球信息系统层面);
森林资源信息系统的阿拉伯文翻译,森林资源信息系统阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译森林资源信息系统,森林资源信息系统的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。