拉普兰大学阿拉伯语怎么说
发音:
"拉普兰大学"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "比" 阿拉伯语怎么说: بلجيكا; تبادل الآراء; شبه; ضاهى; قارن; قَارَنَ;
- "略" 阿拉伯语怎么说: اختصر; لَخَّصَ
- "鲁" 阿拉伯语怎么说: شانتونغ; شاندونغ
- "埃" 阿拉伯语怎么说: أنجستروم; أنغستروم; أَنْجْسْتْرُوم;
- "埃沃日" 阿拉伯语怎么说: إفوسج (أين)
- "比略拉" 阿拉伯语怎么说: فيلاورا
- "内尔松·埃沃拉" 阿拉伯语怎么说: نيلسون إيفورا
- "埃沃·巴内加" 阿拉伯语怎么说: إيفر بانيغا
- "埃沃·莫拉莱斯" 阿拉伯语怎么说: إيفو مورالس; ايفو مورالس
- "提比略·格拉古" 阿拉伯语怎么说: تيبريوس جراكوس
- "提比略三世" 阿拉伯语怎么说: تيبريوس الثالث
- "提比略二世" 阿拉伯语怎么说: تيبريوس الثاني
- "日傑尼埃沃" 阿拉伯语怎么说: جدينييفو
- "比略雷斯" 阿拉伯语怎么说: فيلوريس
- "切萨里亚·埃沃拉" 阿拉伯语怎么说: سزاريا ايفورا
- "伊格鲁埃拉" 阿拉伯语怎么说: إيغيرويلا
- "何塞·祖鲁埃塔" 阿拉伯语怎么说: خوسيه زيليتا
- "卡莱鲁埃加" 阿拉伯语怎么说: كاليرويغا
- "埃雷鲁埃拉" 阿拉伯语怎么说: هيريرويلا
- "巴鲁埃里" 阿拉伯语怎么说: بارويري
- "拉伊鲁埃拉" 阿拉伯语怎么说: لا هيرويلا
- "梅鲁埃洛" 阿拉伯语怎么说: ميرويلو
- "特鲁埃尔" 阿拉伯语怎么说: طرويل
- "特鲁埃尔省" 阿拉伯语怎么说: طرويل (مقاطعة)
- "穆鲁埃塔" 阿拉伯语怎么说: ميورويتا
例句与用法
- ويجري تدريب المدرسين الناطقين باللغة الصامية في جامعة أولو وجامعة لابلاند.
讲萨米语的教师在奥卢和拉普兰大学接受培训。 - أستاذ القانون الدولي، جامعة لابلاند، روفانيمي (1982-1983).
拉普兰大学,国际法教授,罗瓦涅米(1982-1983年)。 - ويتلقى المدرسون الناطقون باللغة الصامية التدريب في جامعتي أولو ولابلاند.
讲萨米语的班级的老师均在奥卢大学和拉普兰大学接受培训。 - كُلفت جامعة لابلاند في عام 2013 بإعداد دراسة استقصائية خاصة عن حياة الشعب الصامي وخدمات الرعاية الاجتماعية التي يتلقاها.
2013年,委托拉普兰大学针对萨米人的生活和福利服务进行了特别调查。 - ويمكن دراسة لغة وثقافة الصاميين كمادة رئيسية في جامعة أولو وكمادة ثانية في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند.
在奥卢大学可以把萨米语和文化作为主科学习,而在赫尔辛基和拉普兰大学中则可以作为副科学习。 - 28- وأعرب ممثل للبرازيل عن دعمه للمفهوم الذي قدمه الخبير الممثل لجامعة لابلاند بشأن أهمية ضمان مشاركة الجمهور في وضع المساهمات المحددة وطنياً.
巴西代表支持拉普兰大学专家所表达的想法,必须确保公众参与拟定由本国确定的承诺。 - ويمكن دراسة لغة الصاميين وثقافتهم في جامعة أولو كمادة أساسية بينما تدرس في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند كمادة ثانوية.
在奥卢大学,可以把萨米语和文化作为一个主修科,在赫尔辛基大学和拉普兰大学则可以把它当作副修科。 - 21- كان الفريق يتألف من خبراء في مجال مشاركة الجمهور يمثلون حكومة فرنسا وحكومة بيرو ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وجامعة لابلاند.
专家小组由来自法国政府、秘鲁政府、联合国培训和研究所和拉普兰大学的公众参与问题专家组成。 - 24- وذكر ممثل جامعة لابلاند، السيد سيباستيان دويك، أن العمل بموجب المادة 6 يقدم مثالاً جيداً عن التعاون الفعال بين الأطراف والمنظمات المراقبة.
拉普兰大学代表Sébastien Duyck先生说,公约第六条下开展的工作,是缔约方与观察员组织之间有效合作的典范。
- 更多例句: 1 2
拉普兰大学的阿拉伯文翻译,拉普兰大学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译拉普兰大学,拉普兰大学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。