巴马科青年与荒漠化问题国际会议阿拉伯语怎么说
发音:
"巴马科青年与荒漠化问题国际会议"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "الصندوق" 中文: 基金会
- "المشترك" 中文: 参加者
- "بين" 中文: 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "برنامج" 中文: 方案; 程序; 节目
- "برنامج الأمم المتحدة الإنمائي" 中文: 联合国开发计划署
- "الأمم المتحدة" 中文: philip/联合国; 联合国; 联合国组织
- "في" 中文: 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لمشروع العمالة والبيئة على صعيد القرى في البوسنة والهرسك" 中文: 开发署/欧共体支助波斯尼亚和黑塞哥维那乡村就业和环保项目信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم أنشطة إعادة البناء والمصالحة في بوروندي" 中文: 开发署/瑞典支助布隆迪重建和和解活动信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والجماعة الاقتصادية الأوروبية لتسخير الاستخدام المستدام للطاقة كأداة للتنمية لبلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" 中文: 开发署/欧共体支助非加太国家将可持续能源作为发展工具信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم تنمية القدرات على تقديم الخدمات الاقتصادية - الاجتماعية والتخطيط" 中文: 开发署/瑞典支助社会经济服务和规划能力建设信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأوروبا لمشروع المساعدة التقنية لبرنامج البرازيل النموذجي" 中文: 开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم مشروع تنمية الموارد المائية الجوفية في مالي" 中文: 加开发署/开发署支助马里开发地下水资源项目信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم إعادة التأهيل والتنمية المستدامة في المناطق التي اجتاحتها الحرب في كرواتيا" 中文: 开发署/瑞典支助克罗地亚战患区恢复和可持续发展信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم التنمية الريفية في كمبوديا" 中文: 开发署/瑞典支助柬埔寨农村发展信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمؤسسة الإنمائية الدولية لدعم البرنامج الوطني للبيئة في موزامبيق" 中文: 开发署/开发协会莫桑比克国家环境支助方案信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لمشروع الهياكل الإدارية المحلية في الصومال" 中文: 开发署/瑞典支助索马里建立地方行政结构项目信托基金
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم تحسين معالجة قضايا الملكية في نيكاراغوا" 中文: 开发署/瑞典支助尼加拉瓜改进财产问题处理工作信托基金
- "الصندوق الاستئماني للبرنامج المشترك بين مكتب المساعدة الإنمائية الاسترالي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح البلدان الجزرية في منطقة المحيط الهادئ" 中文: 澳大利亚开发援助局/开发署方案信托基金(太平洋岛屿国家)
例句与用法
- وطُلب إلى حكومات البلدان الأطراف إدخال المزيد من المواد ذات الثقل في دورات مؤتمر الأطراف وفي اجتماعات اللجنة المعنية باستعراض الاتفاقية، وجرى تشجيع الفريق العامل الحكومي الدولي المنعقد بين الدورات على أن يراعي تماماً توصيات مؤتمر بيجين الدولي المعني بالمرأة والتصحر ومؤتمر باماكو الدولي المعني بالشباب والتصحر.
各缔约国政府被要求在缔约方会议和审查公约执行情况委员会会议上更多地献计献策,人们鼓励闭会期间政府间工作组充分考虑北京妇女与荒漠化问题会议和巴马科青年与荒漠化问题国际会议提出的各项建议。
巴马科青年与荒漠化问题国际会议的阿拉伯文翻译,巴马科青年与荒漠化问题国际会议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译巴马科青年与荒漠化问题国际会议,巴马科青年与荒漠化问题国际会议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。