山羊肉阿拉伯语怎么说
发音:
"山羊肉"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "苦" 阿拉伯语怎么说: أَلِيم; مر; مُرّ
- "豆" 阿拉伯语怎么说: فاصوليا; فاصولياء; فَاصُولِيَا; لُوبِيَا
- "豆子" 阿拉伯语怎么说: بازلاء
- "子" 阿拉伯语怎么说: إبن; ابن; برج الفأر; ولد
- "苦行者" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ناسكون
- "苦行僧" 阿拉伯语怎么说: فَقِير
- "苦路" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:درب الصليب
- "苦行" 阿拉伯语怎么说: تاباس (ديانات هندية)
- "苦配巴树脂" 阿拉伯语怎么说: راتنجات زيتية
- "苦菜类" 阿拉伯语怎么说: خس النعجة
- "苦野豌豆" 阿拉伯语怎么说: بيقية إيرفيلا; جرجير إيرفيلي
- "苦菜" 阿拉伯语怎么说: تفاف زيتي
- "苦闷" 阿拉伯语怎么说: أسوان; بائس; قانط
例句与用法
- البضائع المنقولة (الكركند، والأسماك، ولحم الماعز والفاكهة)
货运(龙虾、鱼、山羊肉 - الأرز, و لحم الماعز, سيروقُ لك
有米饭、山羊肉 你会喜欢 - وفيما يتعلق بالحواجز التقنية التي تعترض التجارة، فإن متطلبات وضع البطاقات التعريفية على المنتجات (توسيم المنتجات) المنطبقة على اللحوم (بما في ذلك لحم الماعز) والدواجن والجنسنغ (ginseng) والبَقّان (pecans) وجوز المكاداميا (macadamia) في سوق الولايات المتحدة كانت هي مثار الشواغل الرئيسية، نظراً إلى أن متطلبات توسيم المنتجات تتباين وتُطبَّق بصرامة أكبر على المنتِجين الأجانب، كما أن إجراءات ومتطلبات توسيم الكائنات المحوَّرة جينياً غير واضحة.
关于贸易的技术壁垒,美国市场上对肉(包括山羊肉)、禽、人参、山核桃和肯尼亚豆的标签要求是主要问题,因为标签要求不统一,对外国制造商的要求更严格,对转基因产品的标签要求和程序也不明确。
山羊肉的阿拉伯文翻译,山羊肉阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译山羊肉,山羊肉的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。