墨西哥移民阿拉伯语怎么说
发音:
"墨西哥移民"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "选" 阿拉伯语怎么说: أخذ; أخذّ; أدرك; أراد; أسر; أمسك ب; إستحوذ على;
- "选择" 阿拉伯语怎么说: أخذ; أخذّ; أدرك; أراد; أسر; أكل بتأنق; أمسك ب;
- "反" 阿拉伯语怎么说: ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "反射" 阿拉伯语怎么说: انعكاس; اِنْعِكَاس; تصنيف:منعكسات; عكس; عَكَسَ
- "射" 阿拉伯语怎么说: أَطْلَقَ اَلنَّار; صوب; صَوَّبَ; قذف المَنْي
- "面" 阿拉伯语怎么说: سطْح; صفْحة; طحين; مُحَيًّا; وجه; وَجْه
- "反射面选择" 阿拉伯语怎么说: علامة الانعكاس
- "选择反应" 阿拉伯语怎么说: استجابة للانتخاب
- "向海倾斜反射面" 阿拉伯语怎么说: العاكس المائل نحو البحر; العاكس المائل نزولاً باتجاه البحر
- "向海倾斜反射面序列" 阿拉伯语怎么说: تسلسل العاكس المائل نحو البحر; تسلل العواكس المائلة نحو البحر
- "可用于任何反射面的速度干涉仪" 阿拉伯语怎么说: نظام قياس تداخل السرعة لأي عاكس
- "反射" 阿拉伯语怎么说: انعكاس; اِنْعِكَاس; تصنيف:منعكسات; عكس; عَكَسَ
- "选择" 阿拉伯语怎么说: أخذ; أخذّ; أدرك; أراد; أسر; أكل بتأنق; أمسك ب; إختار; إستحوذ على; إنتخاب; إِخْتار; إِنْتخب; إِنْتقى; احتال; احتج; احتل; اختار; اختيار; استعاد; استلم; استمر; استولى; اشترى; اصطفى; اقتضى; اقتلع; التقط; انتخب; انتقى; اِتّخذ; اِخْتار; اِخْتَارَ; اِخْتِيَار; اِصْطفى; بدأ; بدِيل; تشجع; تصنيف:اصطفاء; تطلب; تعود; تناول; ثقت; جرده من ماله; جنى; حفر بالمعول; حقق; حمل; خلل أسنانه; خِيَار; رأى من المناسب; رافق; رغب; رفض مرشحا; رفع; سرق; سرق مقادير صغيرة; سعى للمشاكل; شارك; صور; ضايق; عزف; فتح قفلا بآلة مستدقة; فضل; قبل; قبل التحدى للمبارزة; قرر; قطف; قطّف; مارس النشل; مص; منتخب; نال; نتف; نتف الريش; نشل; نقر على الأوتار; نقر وتر العود; هدم
- "热辐射面" 阿拉伯语怎么说: سطح الإشعاع الحراري
- "使反射" 阿拉伯语怎么说: عكس
- "反射(数学)" 阿拉伯语怎么说: انعكاس (رياضيات)
- "反射层" 阿拉伯语怎么说: أفق أو مستوى جيولوجي; طبقة متزامنة; عاكس; عاكس اتجاهي; عاكس المفاعل
- "反射弧" 阿拉伯语怎么说: قوس انعكاسي
- "反射率" 阿拉伯语怎么说: البياض; العاكسية; انعكاسية
- "反射锤" 阿拉伯语怎么说: مطرقة الانعكاس العصبي
- "反射镜" 阿拉伯语怎么说: مرْأة
- "咽反射" 阿拉伯语怎么说: رد الفعل البلعومي
- "漫反射" 阿拉伯语怎么说: انعكاس عشوائي
- "作选择" 阿拉伯语怎么说: إختار; انتخب; اِخْتار; اِنْتخب; منتخب
- "性选择" 阿拉伯语怎么说: اصطفاء جنسي; تصنيف:اصطفاء جنسي
例句与用法
- وحاليا الهجرة من المكسيك
和新近从墨西哥移民到美国来的人 - ويجري في عام 2009، تنفيذ المرحلة الثالثة من البرنامج الإنساني للإعادة إلى الوطن لدعم عودة المهاجرين المكسيكيين.
2009年,正执行人员遣返方案第三阶段,以支助墨西哥移民的回返。 - أعد دراسات ومنشورات عديدة عن الهجرة الدولية، وعن سياسة المكسيك في مجال الهجرة، وعن السكان والتنمية.
着有关于国际移民问题、墨西哥移民政策、人口和发展问题的许多研究和出版物。 - وإن أكثر من نصف الأجانب غير القانونيين في الولايات المتحدة هم مكسيكيون، و 44 في المائة من هؤلاء المهاجرين المكسيكيين إلى الولايات المتحدة هم من النساء.
美国未登记的外侨中一半是墨西哥人,美国的墨西哥移民中44%是妇女。 - أي بطاقات هوية للمهاجرين المكسيكيين - عن طريق قنصليات المكسيك في الولايات المتحدة لتيسير فتح حسابات مصرفية.
一种方法是通过墨西哥驻美国的每个领事馆发放领事卡(墨西哥移民的一种身份证),以方便开立银行账户。 - وهذه القضية طرحت أيضا للنقاش العام مسألة المهاجرات المكسيكيات اللاتي يحاولن الوصول إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ثم يمتن أو يُغتلن في هذه المحاولات.
这一情况也迫使公众对试图迁往美国但是在这一过程中死亡或被杀害的墨西哥移民问题进行讨论。 - الاقتصادي الكامل للغواتيماليين البالغ عددهم 900 22 شخص الذين اختاروا عدم العودة إلى وطنهم وذلك في إطار خطة الحكومة المكسيكية لتثبيت الهجرة.
22900名不愿遣返的危地马拉人在墨西哥移民稳定计划之下正在实现全面的法律和社会经济融合。 - وكانت سيسيليا روميرو، وهي سيدة تبلغ من العمر ٣٣ عاماً وﻻ تتحدث سوى اﻻسبانية، قد هاجرت من المكسيك إلى الوﻻيات المتحدة حيث عملت في المزارع لمدة ٤١ عاماً)٩١(.
Cecilia Romaro,33岁,仅讲西班牙语,从墨西哥移民到美国,她已经在那里工作了14年。 - كما ينبغي للوفد أيضا أن يُقدم مزيدا من التفاصيل عن الجهود المبذولة لحماية حقوق النساء من الفئات المستضعفة، بمن فيهن المكسيكيات المهاجرات إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
代表团还应进一步提供详细资料,说明为保护包括迁徙到美利坚合众国的墨西哥移民在内的弱势群体妇女的权利所作努力。
墨西哥移民的阿拉伯文翻译,墨西哥移民阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译墨西哥移民,墨西哥移民的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。