塞尔维亚人口阿拉伯语怎么说
发音:
"塞尔维亚人口"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "苏" 阿拉伯语怎么说: جيانغسو; كيانغسو
- "贝" 阿拉伯语怎么说: صدف; صدفة بحْرِيّة; صَدَفَة
- "尔" 阿拉伯语怎么说: أَنْتَ; أَنْتِ
- "梅尔·阿克苏纳" 阿拉伯语怎么说: ميرال أكشينار
- "阿克苏(哈萨克)" 阿拉伯语怎么说: أكسو (أكمولا)
- "阿克苏姆" 阿拉伯语怎么说: أكسوم
- "阿克苏巴沃" 阿拉伯语怎么说: أكسوباييفو
- "阿克苏市" 阿拉伯语怎么说: أقسو (مدينة)
- "阿克苏战役" 阿拉伯语怎么说: معركة أقسو
- "阿克苏姆王国" 阿拉伯语怎么说: مملكة أكسوم
- "阿克苏姆方尖碑" 阿拉伯语怎么说: مسلة أكسوم
- "阿克苏姆的埃扎纳" 阿拉伯语怎么说: عيزانا
- "阿克苏温宿机场" 阿拉伯语怎么说: مطار اكسو
- "云尼·诺贝尔" 阿拉伯语怎么说: وينري روكبيل
- "诺贝尔(消歧义)" 阿拉伯语怎么说: نوبل (توضيح)
- "诺贝尔奖" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جائزة نوبل; جائزة نوبل; جَائِزَة نُوبِل
- "诺贝尔奖金" 阿拉伯语怎么说: جائزة نوبل
- "搞笑诺贝尔獎" 阿拉伯语怎么说: جائزة إيغ نوبل
- "诺贝尔化学奖" 阿拉伯语怎么说: جائزة نوبل في الكيمياء
- "诺贝尔博物馆" 阿拉伯语怎么说: متحف نوبل
- "诺贝尔基金会" 阿拉伯语怎么说: مؤسسة نوبل
- "诺贝尔奖模板" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قوالب جائزة نوبل
- "诺贝尔委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة نوبل
- "诺贝尔文学奖" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جائزة نوبل في الأدب; جائزة نوبل في الأدب
例句与用法
- ولقد تم رفع عدد من الدعاوى القضائية أو إعادة فتحها أمام محاكم كرواتية، بما في ذلك بعض الدعاوى الخاصة بجرائم مقترفَة ضد السكان الصرب.
克罗地亚法庭开始或重新审理了许多诉讼案件,包括一些针对塞尔维亚人口的犯罪案件。 - ومن المهم كذلك التأكيد على قلة الموارد المالية، وغياب الجهود الهادفة إلى إجراء بحوث ذات قيمة لرصد تأثير الأحداث الحرجة على صحة السكان في صربيا.
还应当强调,在监测重大事件对塞尔维亚人口保健状况的影响时没有足够的资源,也没有进行高质量研究的主观努力。 - البرنامج المشترك بين المنظَّمة العالمية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر لمكافحة الاتجار بالبشر في سيبريا (SRBX15)
打击人口贩运全球倡议下国际移民组织、联合国难民事务高级专员办事处和毒品和犯罪问题办公室打击塞尔维亚人口贩运的联合方案(SRBX15) - وتعتبر التغيرات التي حدثت في الأحوال الصحية للسكان في صربيا مشابهة لتلك الموجودة في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي تمر بمرحلة انتقالية، بالرغم من تباين الآراء حول ما إذا كان بلدنا قد دخل فترة التحول، وإلى أي مدى.
塞尔维亚人口保健状况的变化与中东欧国家转型时期的状况极为相似,但对于我国是否已经进入或在多大程度上进入转型期还有不同看法。 - 33- ويساور اللجنة القلق إزاء الإمكانيات المحدودة للحصول على الرعاية الصحية الأولية في المناطق الريفية، خاصة بالنسبة للاجئين وغيرهم من الفئات الضعيفة، ولأن 7 في المائة من السكان الصرب لا يتمتعون بالتأمين الصحي الإجباري.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚人口中有7%的人得不到强制性卫生保险的承保。 - 293- ويساور اللجنة القلق إزاء قلة إمكانيات الحصول على الرعاية الصحية الأولية في المناطق الريفية، خاصة بالنسبة للاجئين وغيرهم من الفئات الضعيفة، ولأن 7 في المائة من السكان الصرب لا يشملهم نظام التأمين الصحي الإجباري.
委员会关切地注意到,在乡村地区,难民和其他弱势群体获得初级卫生保健的途径有限,塞尔维亚人口中有7%的人得不到强制性卫生保险的承保。 - والتغيرات في الوضع الصحي لسكان صربيا تشابه إلى حد كبير التغيرات في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي تمر بعملية انتقالية، رغم عدم وجود إجماع بعد على ما إذا كانت يوغوسلافيا قد بدأت تلك العملية، وإذا كانت قد بدأتها فإلى أي مدى.
塞尔维亚人口保健状况的变化与中东欧国家转型时期的状况极为相似,但对于南斯拉夫是否已经进入或在多大程度上进入转型期还有不同看法。 - البرنامج المشترك بين المنظَّمة العالمية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والمبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر المعني بمكافحة الاتجار بالبشر في صربيا (SRBX15)
全球打击人口贩运举措下国际移民组织、联合国难民事务高级专员办事处和联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)打击塞尔维亚人口贩运联合方案(SRBX15) - ويجري حاليا إتمام التطهير العرقي في بريستينا وغنييﻻني وأوروسيفاتش وكوسوفسكا متروفيتشا وليبليان وكوسوفو بوليي، حيث تم طرد ٨٠ في المائة من السكان الصرب.
普里什蒂纳、Gnjilane、Urosevac、Kosovska Mitrovica、Lipljan 和 Kosovo Polje等地彻底进行着种族清洗,80%的塞尔维亚人口都被驱逐出境。 - 287- وتلاحظ اللجنة بقلق أن 10.6 في المائة من سكان صربيا و12.2 في المائة من سكان الجبل الأسود يعيشون الآن تحت خط الفقر، وأن 000 25 شخص آخر في صربيا يمكن أن يعيشوا تحت خط الفقر إن ارتفع هذا الخط قليلاً.
委员会关切的注意到,目前10.6%的塞尔维亚人口和12.2%的黑山人口生活在贫困线以下。 而贫困线只须略加提高,塞尔维亚便会再增加25,000生活在贫困线之下的人。
- 更多例句: 1 2
塞尔维亚人口的阿拉伯文翻译,塞尔维亚人口阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译塞尔维亚人口,塞尔维亚人口的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。