可用水资源阿拉伯语怎么说
发音:
"可用水资源"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "反" 阿拉伯语怎么说: ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "倾销" 阿拉伯语怎么说: إغراق; إغراق تجاري; الإغراق
- "销" 阿拉伯语怎么说: إنْباع; باع
- "准则" 阿拉伯语怎么说: أُسْلُوب; تقْلِيد; عادة; قاعِدة; مبادئ توجيهية;
- "则" 阿拉伯语怎么说: مَاثَلَ
- "中美洲反倾销准则" 阿拉伯语怎么说: مدونة مكافحة الإغراق في أمريكا الوسطى
- "反倾销协议" 阿拉伯语怎么说: الاتفاق المتعلق بتنفيذ المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994؛ الاتفاق المتعلق بممارسات مكافحة الإغراق
- "反倾销税" 阿拉伯语怎么说: الرسم المقابل (أو المناظر; رسم مكافحة الإغراق
- "反倾销措施协议" 阿拉伯语怎么说: اتفاق بشأن ممارسات مكافحة الإغراق
- "倾销" 阿拉伯语怎么说: إغراق; إغراق تجاري; الإغراق
- "准则" 阿拉伯语怎么说: أُسْلُوب; تقْلِيد; عادة; قاعِدة; مبادئ توجيهية; معيار; نِظام
- "下游倾销" 阿拉伯语怎么说: إغراق انحداري
- "倾销幅度" 阿拉伯语怎么说: هامش الإغراق
- "生态倾销" 阿拉伯语怎么说: الإغراق الإيكولوجي
- "社会倾销" 阿拉伯语怎么说: إغراق اجتماعي
- "税收倾销" 阿拉伯语怎么说: إغراق ضريبي
- "会计准则" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مبادئ المحاسبة المقبولة عموما; معايير المحاسبة
- "公制准则" 阿拉伯语怎么说: معيار المسافة
- "军事准则" 阿拉伯语怎么说: عقيدة عسكرية
- "判决准则" 阿拉伯语怎么说: المبادئ التوجيهية المتعلقة بالعقوبات
- "利雅得准则" 阿拉伯语怎么说: المبادئ التوجيهية لمنع جناح الأحداث: مبادئ الرياض التوجيهية
- "北京准则" 阿拉伯语怎么说: المبادئ التوجيهية لإنشاء وتطوير لجان التنسيق الوطنية المعنية بالعجز أو الهيئات المشابهة
- "四项准则" 阿拉伯语怎么说: المبادئ التوجيهية الأربعة
- "外地准则" 阿拉伯语怎么说: معايير ميدانية
- "审计准则" 阿拉伯语怎么说: معايير مراجعة الحسابات
例句与用法
- 6- مؤشر استغلال الموارد المائية القابلة للاستغلال
可用水资源指标的使用情况 - ويقع البدور القيادي في هذا الجهد على عاتق البلدان والمناطق التي تواجه مشاكل فيما يتعلق بتوفر الموارد المائية.
在可用水资源方面存在问题的国家和区域应当在这一努力中发挥领导作用。 - ويعمل تغير المناخ على تغيير الدور الذي تضطلع به الغابات في تنظيم تدفقات المياه والتأثير على توافر الموارد المائية.
气候变化正在改变森林在调节水流量以及影响可用水资源方面发挥的作用。 - وسيؤثر ذلك على المجتمع بجميع جوانبه وخاصة تلك المتعلقة بالزراعة التي تستخدم 80 في المائة من موارد المياه المتاحة.
这将影响社会的各个方面,特别是那些涉及占用80%的可用水资源的农业的方面。 - وعلى الرغم من أن تغير المناخ يُنظر إليه حاليا على أنه أكثر قوة ضاغطة على كوكب الأرض، فإن محدودية احتياطيات النفط ونقص توافر المياه يشكلان عراقيل تلوح فى الأفق.
虽然当前气候变化被视为地球上最让人头疼的难题,有限的石油储量和可用水资源是当前面临的紧迫制约。 - وأدى الضغط المتزايد على موارد المياه المتوافرة بالاقتران مع الحصار المفروض واستمرار الضربات العسكرية الإسرائيلية إلى إلحاق الضرر بتلك الموارد، مما أدى إلى تفاقم أزمة المياه في قطاع غزة().
可用水资源承受的压力日益加大以及封锁和以色列的持续军事打击已经损坏加沙地带的水资源,加剧了那里的水危机。 - وحثت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية اليمن على أن يضع استراتيجيات وخطط عمل وتدابير تشريعية وغير تشريعية للتصدي لمشاكل ندرة المياه، وبخاصة الإدارة المستدامة للموارد المائية المتاحة(118).
经济、社会和文化权利委员会促请也门制订战略、行动计划以及立法和其他措施,解决缺水问题,特别是可持续地管理可用水资源的问题。 - واستطرد قائلا إن إسرائيل تستغل نسبة 86 في المائة من الموارد المائية الموجودة في الضفة الغربية، في حين يستغل المستوطنون الإسرائيليون نسبة 5 في المائة من هذه الموارد، وهو ما يجعل نسبة السكان الفلسطينيين الذين يلبون احتياجاتهم الكاملة لا تزيد عن 9 في المائة.
以色列掠夺了西岸86%的可用水资源,加之以色列定居者使用了另外5%的水源,巴勒斯坦人口只能用区区9%的水资源来满足其全部需要。 - 120- وتشمل بعض آثار تغير المناخ على الموارد المائية شحة المياه، وانخفاض تغذية طبقات المياه الجوفية، وهبوط مستواها وتسرب المياه المالحة إلى المياه العذبة، وتدهور نوعية المياه، والتفاوت في الحجم المطلق والنمط الموسمي للموارد المائية المتوفرة ونقص المساحات الزراعية المحتملة التي تعتمد على الأمطار والري.
气候变化对水资源的一些影响包括:水赤字,蓄水层补充减少,蓄水层水位下降,盐水入侵,水质恶化,可用水资源的绝对数量和季节分布有所变化,水浇和灌溉农业的潜力降低。 - وتعطي خطة جوهانسبرغ للتنفيذ الأولوية في استخدام المياه لسد الاحتياجات الإنسانية الأساسية، ومع ذلك فإن الموارد المائية المتاحة لا تزال تتناقص نتيجة الإفراط في سحب المياه السطحية والجوفية والتلوث، ويضاف إلى ذلك تناقص كميات الأمطار وتزايد التبخر الناتج عن تغير المناخ().
《约翰内斯堡执行计划》将满足基本的人类需求的用水列为优先事项,然而,由于对地表水和地下水的过度提取和污染,再加上由于气候变化造成的降雨量减少和蒸发量增加,可用水资源继续减少。
- 更多例句: 1 2
可用水资源的阿拉伯文翻译,可用水资源阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译可用水资源,可用水资源的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。