关于危险物品运输的建议阿拉伯语怎么说
发音:
"关于危险物品运输的建议"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "المقرر الخاص" 中文: 特别报告员
- "على" 中文: 上升; 上涨; 举起; 出现; 到 … 之上; 升起; 抬起; 提升; 提起; 提高; 耸立
- "المقرر الخاص المعني بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 实现经济、社会、文化权利问题特别报告员
- "الخبير المستقل المعني بآثار سياسات التكيف الهيكلي على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 结构调整政策对经济、社会、文化权利的影响问题独立专家
- "المقرر الخاص المعني بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب" 中文: 侵犯经济、社会、文化权利者不受惩罚问题特别报告员
- "المقرر الخاص المكلف بإجراء دراسة عن مسألة عدم التمييز كما تنص عليه الفقرة 2 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 研究《经济、社会、文化权利国际公约》第二条第二款不歧视原则特别报告员
- "خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 加强执行经济、社会、文化权利国际公约的行动计划
- "فريق الخبراء الحكوميين العامل الخاص بالدورة المعني بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 经济、社会、文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
- "مبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 关于履行经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则
- "العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 经济、社会及文化权利国际公约
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بآثار جدول أعمال القرن 21 على الإدارة المتكاملة للموارد المائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا" 中文: 21世纪议程对西亚经社会区域水综合管理的影响专家组会议
- "مبادئ ماستريخت التوجيهية المتعلقة بانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 关于侵犯经济、社会和文化权利的马斯特里赫特准则
- "ميثاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والنقابية للمرأة العاملة" 中文: 劳动妇女的经济、社会、文化及工会权利宪章
- "الخبير المستقل لدراسة مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 研究经济、社会、文化权利国际公约任择议定书草案问题独立专家
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بآثار العنصرية والتمييز العنصري على العلاقات الاجتماعية والاقتصادية بين الشعوب الأصلية والدول" 中文: 联合国关于种族主义和种族歧视对土著人与国家间社会及经济关系的影响的讨论会
- "الحلقة الدراسية المعنية بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية مع الاهتمام بشكل خاص بالبلدان النامية" 中文: 在发展中国家实现经济和社会权利讨论会
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بصياغة مبادئ توجيهية لبرامج التكيّف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 为拟订结构调整方案与经济、社会、文化权利的政策准则设立的不限成员名额工作组
- "الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 经济、社会和文化权利
- "لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 经济、社会和文化权利委员会
- "حلقة العمل بين الدورات بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ" 中文: 亚太区域经济、社会、文化权利和发展权利闭会期间讲习班
- "الحلقة الدراسية المعنية بالمؤشرات المناسبة لقياس الإنجازات في الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 采用适当指标衡量逐步实现经济、社会、文化权利方面的成就讨论会
- "لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاصة المعنية بإجراء دراسة متعمقة لهيكل ووظائف الجهاز الحكومي الدولي للأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي" 中文: 经济及社会理事会深入研究联合国在经济和社会领域的政府间结构和职能特别委员会
例句与用法
- (3) التوصيات المتعلقة بنقل السلع الخطرة، الإصدار المنقح التاسع، الأمم المتحدة، نيويورك، 1995.
3 关于危险物品运输的建议,第9次修订版,纽约,联合国,1995年。 - (3) التوصيات المتعلقة بنقل السلع الخطرة، الإصدار المنقح التاسع، الأمم المتحدة، نيويورك، 1995.
3 关于危险物品运输的建议,第9次修订版,纽约,联合国,1995年。 - (ع) إعادة صياغة التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في شكل نظام نموذجي لنقل البضائع الخطرة لإبقائها مستكملة ولترشيد تطويرها.
(p) 把关于危险物品运输的建议改编为 " 关于运输危险货物的示范条例 " ,不断进行修订,使之合理发展。 - وعدلت ستة صكوك قانونية دولية حتى تتماشى مع توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، وشمل ذلك جميع الصكوك القانونية الرئيسية التي تنظم النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية وعن طريق الممرات المائية الداخلية وكذلك عن طريق الجو والبحر.
现已使六项国际法律文书符合联合国关于危险物品运输的建议,其中包括关于通过公路、铁路、内陆水道、空中和海上进行危险货物国际运输的所有主要法律文书。 - وتم تعديل ستة صكوك قانونية دولية لتتماشى مع الطبعة السابعة عشرة المنقحة من توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، وشمل ذلك جميع الصكوك القانونية الرئيسية التي تنظم النقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية والسكك الحديدية وعن طريق الممرات المائية الداخلية وكذلك عن طريق الجو والبحر.
现已使六项国际法律文书符合联合国关于危险物品运输的建议第十七次订正版,其中包括关于通过公路、铁路、内陆水道、空中和海上进行危险货物国际运输的所有主要法律文书。
关于危险物品运输的建议的阿拉伯文翻译,关于危险物品运输的建议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译关于危险物品运输的建议,关于危险物品运输的建议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。