خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية的中文
发音:
用"خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية"造句
中文翻译
手机版
- "البحر الكاريبي" 中文: 加勒比海
- "الكاريبي" 中文: 加勒比; 加勒比地区; 加勒比海; 西印度群岛
- "في" 中文: 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "غير" 中文: 传送; 传递; 使成形; 使改变方向; 使组成; 使转向; 修改; 变; 变化; 塑造;
- "حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنية بالتدابير الاقتصادية والاجتماعية والقانونية لمكافحة العنصرية مع الإشارة بوجه خاص إلى الفئات الضعيفة" 中文: 拉丁美洲和加勒比区域采取经济、社会和法律措施打击种族歧视特别是针对弱势群体的种族歧视专家讨论会
- "حلقة العمل الأقاليمية المتعلقة بتخطيط وتنظيم وإدارة الأنشطة الواسعة النطاق لجمع البيانات الديمغرافية والاجتماعية للمناطق الصغيرة" 中文: 规划、组织和管理小地区大规模人口和社会数据收集活动区域间讲习班
- "الحلقة الدراسية الإقليمية بشأن التحفيز والتوجيه وتقنيات التدريب لتحسين تنظيم المشاريع الصناعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا" 中文: 促进西亚经社会区域工业企业家精神的鼓动、指导和训练技术区域讨论会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية وندوة المنظمات غير الحكومية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين" 中文: 拉丁美洲和加勒比巴勒斯坦问题区域讨论会和非政府组织专题讨论会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الاحتياجات الإنمائية الخاصة بالأقاليم الجزرية" 中文: 审查岛屿领土特别发展需要区域讨论会
- "الاجتماع غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعني بالسياسات الاجتماعية المتكاملة والتكيف الاقتصادي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" 中文: 拉丁美洲和加勒比一体化社会政策和经济调整问题非正式机构间会议
- "حلقة طشقند الدراسية الأقاليمية عن الخبرة الوطنية في مجال تحقيق التغيرات الاجتماعية والاقتصادية البعيدة المدى لأغراض التقدم الاجتماعي" 中文: 关于各国在实现促进社会进步的深远社会和经济变革方面的经验的塔什干区域间讨论会
- "الاجتماع دون الإقليمي الكاريبي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في نطاق التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" 中文: 拉加经委会/加勒比共同体/妇发基金加勒比次区域第四次世界会议筹备会议
- "الحلقة الدراسية الثلاثية دون الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المتعلقة بتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة للعمال ذوي المسؤوليات الأسرية" 中文: 加勒比次区域关于有家庭责任的工人机会和待遇平等的三方讨论会
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بالإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالحالة الاجتماعية للأسر" 中文: 家庭社会状况统计和指标区域间讨论会
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية الإقليمية لاستعراض الاحتياجات الإنمائية الخاصة للأقاليم الجزرية" 中文: 联合国审查各岛屿领土特别发展需要区域讨论会
- "الحلقة الدراسية المتعلقة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية للمرأة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية" 中文: 转型期国家妇女的经济和社会权利讨论会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية عن وضع المرأة وتنظيم الأسرة لبلدان منطقة اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى" 中文: 亚洲及远东经济委员会区域国家妇女地位和计划生育区域讨论会
- "الحلقة الدراسية بشأن الآثار الديمغرافية والاجتماعية - الاقتصادية المترتبة على الهجرة الدولية في العالم العربي" 中文: 阿拉伯世界国际性移徙对人口和社会经济影响座谈会
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة السياحة العالمية بشأن التحديات التي تواجه تنمية الموارد البشرية في مجال السياحة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في الألفية الجديدة" 中文: 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
- "خطة العمل الإقليمية لإدماج المرأة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" 中文: 妇女参与拉丁美洲和加勒比经济和社会发展区域行动计划
例句与用法
- خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
加强实施《经济、社会、文化权利国际盟约》的行动计划
相关词汇
خطة العمل لبناء القدرات من أجل فعالية تنفيذ بروتوكول كرتاخينا للسلامة البيولوجية 中文, خطة العمل لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية 中文, خطة العمل لتصحيح أوجه الاختلال القائمة في مشاركة الرجل والمرأة في الحياة السياسية 中文, خطة العمل لتعزيز أمن الطيران 中文, خطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري فيما بين الدول الأعضاء 中文, خطة العمل لتنفيذ إعلان موستار 中文, خطة العمل لتنفيذ الإعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات 中文, خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات 中文, خطة العمل لتنفيذ السياسة العالمية للتربة 中文,
خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية的中文翻译,خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية是什么意思,怎么用汉语翻译خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية,خطة العمل لتعزيز تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。